MiTiN
Advanced Search


Member Profile

Gamero, Franco
Language: Spanish Translation:  Yes    Interpreting:  Yes   
 
Language Combinations:

Spanish<>English, French>English, Italian>English, Portuguese>English

 
Fields of Speciality:

SENIOR TRANSLATOR/INTERPRETER IN ALMOST ALL DISCIPLINES and VENUES. MiTiN President 2010-2011 - Highly Technical TRANSLATOR/INTERPRETER. CHECK INTERPRETER, with over 30 years of experience. Education: * English Certificate - Instituto Cultural Peruano-Norte Americano (age 13) * French Certificate - Alliance Francaise, Arequipa, Peru (age 16) * Pre-Medicine - Universidad San Agustin, Arequipa,(trans. med. reports) * BS Engineering Science - Rockhurst University, Kansas City, MO. * MS Bio-Mechanical Engineering - University of Utah * Certificate Multi-Disciplinary Accident Reconstruction, U. of South. Cal. * Translation courses and Portuguese - U. of Northern Iowa, Cedar Falls, IA Experience: * John Deere: International Liaison Engineer with Europe & Latin America. * General Motors. Safety and Crashworthiness. * MultiDisciplinary. Automotive Safety Court Approved Expert Witness, Statistical Analyst, International Standards/Regulations.- * ENGINEERING(ALL, International Vehicle Safety/Emissions Standards and Homologation)- * MEDICINE(General, Forensic, Trauma Injury Coding). - * LEGAL(Civil, Criminal, International, Investigation and Compliance).- Affidavit Preparation.- * Old and Modern Spanish (Castillian) and ALL Spanish-Speaking countries. * Published translations: Machu Picchu and the Inca Road (Author: Dr. Victor Angles Vargas: Machu Picchu y el Camino Inca) *Archaeology; Semasiology and Linguistics; Prose and Verse translations with External and Internal Analysis.- The Gamero Method.

 
ATA Certification:
N/A
Michigan Court Certified Interpreter:

Registered and tested per Michigan Supreme Court requirements. August 2008.

Oakland County Certified, Category II. since 2008.

Macomb Circuit Court qualified interpreter. (People vs Caal. December 2011).

Certificate of Reco

International Certification:

Certificate CCPN. (US Justice Dept., US Embassy, USIS.)

 
Member Description:

SENIOR TRANSLATOR/INTERPRETER IN MANY DISCIPLINES AND IN ALL VENUES.

SPECIALIZE IN HIGHLY TECHNICAL TRANSLATIONS/NTERPRETATIONS.

BIOMECHANICAL ENGINEER. Retired from John Deere and General Motors.

Certified Expert Witness in Vehicular Accidents. Injury Causation.

Instructor in Multi-Disciplinary Accident Investigation and Reconstruction, to Police and Experts.

Expert Witness for International Homologation of Vehicles and Components.

MiTiN President 2010/2011 - Highly Technical TRANSLATOR/INTERPRETER. CHECK INTERPRETER, with over 45 years of experience. Education: * English Certificate - Instituto Cultural Peruano-Norte Americano (Founded/Sponsored by the US Justice Dept., US Embassy and USIS, 1963) * French Certificate - Alliance Francaise, Arequipa, Peru (1966) * Pre-Medicine - Universidad San Agustin, Arequipa,(translated medical reports) * BS Engineering Science - Rockhurst University, Kansas City, MO. * MS Bio-Mechanical Engineering - University of Utah * Certificate Multi-Disciplinary Accident Reconstruction, U. of South. Cal. * Translation courses and Portuguese - U. of Northern Iowa, Cedar Falls, IA. Experience: * John Deere: International Liaison Engineer with Europe & Latin America. * General Motors. Safety and Crashworthiness. * MultiDisciplinary. Automotive Safety Court Approved Expert Witness, Statistical Analyst, International Standards/Regulations.- * ENGINEERING(ALL, International Vehicle Safety/Emissions Standards and Homologation)- * MEDICINE(General, Forensic, Trauma Injury Coding). - * LEGAL(Civil, Criminal, International, Investigation and Compliance).- Affidavit Preparation.- * Old and Modern Spanish (Castillian) and ALL Spanish-Speaking countries. * Published translations: Machu Picchu and the Inca Road (Author: Dr. Victor Angles Vargas: Machu Picchu y el Camino Inca) *Archaeology; Semasiology, Philology and Linguistics; Prose and Verse translations with External and Internal Analysis.- The Gamero Method. Research and Development. Research new terminology and/or acronyms by country of origin and team-develop the correct terminology for specific languages.

 
City: Royal Oak State: Michigan
Country: USA Zip Code: 48067
Cell Phone:
Email: fg.mitin.2008@gmail.com
 
Back to Directory Search

 

 

 

Member Login